-P1757

-P1757

essere una pietà (тж. fare pietà)

вызывать жалость, быть несчастным, достойным жалости:

Dal momento che allontanò da sé così spieiatamente la sua Bice, messer Geri non ebbe più bene, e... era ridotto una cosa tanto dolorosa, che faceva pietà a vederlo.... (P. Fanfani, «Cecco d'Ascoli»)

С того времени, когда мессер Джери столь жестоко отдалил от себя свою Биче, он потерял покой и... стал до того несчастным, что на него было жалко смотреть...

«Sai mamma che il mio componimento ha veramente commosso la nostra maestra?» — «Davvero?» — «Sì, mi ha detto che faceva pietà». (M. Moglia, «Le 1500 più belle barzellette»)

— Знаешь, мама, мое сочинение прямо растрогало учительницу.
— Да ну!
— Да, она сказала, что на него жалко смотреть.


Frasario italiano-russo. 2015.

Нужно сделать НИР?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»